THiBOo
Elite
Punaise il est aussi bon d'épisode en episode
Punaise il est aussi bon d'épisode en episode
Comment tu peux passer ton temps à tuer Melania 2.000xSympa
Let Me Solo Her gets an actual frikkin' sword from Bandai Namco for killing Malenia 2,000 times
The Elden Ring legend has received his tribute.www.pcgamer.com
Les noms en FR quoi T_TBattu Godrick le Greffé au château de Voilorage.
Purée, il n'est pas facile...
Godrick the Grafted de Stormveil Castle.Les noms en FR quoi T_T
J'ai pas dit que c'était pas approprié.Godrick the Grafted de Storm Veil.
Du coup c'est une traduction tout a fait appropriée...
Moi qui ait beaucoup aimé la traduction française des bouquins LOTR (surtout avec la nouvelle traduction)J'ai pas dit que c'était pas approprié.
Ca me fait juste bizarre. Comme Stormwind et Hurlevent, ou Ironforge et Forge-Fer.
J'comprends la trad', mais j'préfère les versions originales.
C'est sûr. C'est une question d'habitude sûrement.Moi qui ait beaucoup aimé la traduction française des bouquins LOTR (surtout avec la nouvelle traduction)
Je trouve que les traductions d'elden ring font parti un peu du même style.
Et ça m'a absolument pas dérangé.
Après chacun son approche.
Je te comprends , je suis pareil souvent la sonorité d'un mot est plus importante que la traductionC'est sûr. C'est une question d'habitude sûrement.
Mais c'est pareil dans les manga même si je ne lis pas le jap' je préfère lire le Gomu Gomu no Mi que "le fruit du démon de l'homme élastique" ou autre.
Genkidama que "la boule universelle".
Là c'est un peu pareil. Mais chacun apprécie ce qu'il souhaite évidemment
ouaip et ca c'est dmg de pas avoir plus de note in game pour qd tu fais un break...La démesure au niveau contenu,
Oui, il vaut mieux le faire à l'ancienne et noter ce que tu veux faire plus tard pour ne pas l'oublier.ouaip et ca c'est dmg de pas avoir plus de note in game pour qd tu fais un break...
t'es complètement largué après.
C'est la pire du pireBon, apres un long périple, j'arrive tout près de la fin du jeu.
Je me casse les dents sur Malenia en ce moment... Purée elle est vraiment pas facile. J'étais tout content de la "tuer" avant de me rendre compte qu'elle avait une deuxième phase. Je me suis fait éclater encore une fois.
Test en flamand, tu verras en français ça va encoreJ'ai pas dit que c'était pas approprié.
Ca me fait juste bizarre. Comme Stormwind et Hurlevent, ou Ironforge et Forge-Fer.
J'comprends la trad', mais j'préfère les versions originales.