Tarouk a dit:
Donc selon toi, pour le même poste, les Français peuvent ne parler qu'angais et les wallons obligatoirement le néerlandais? Hem, ils vont avoir de graves problèmes de communication alors ou bien c'est juste pour emmerder les-petits-walons-qui-sont-que-des-qui-puent?
Au final, on y parle en général anglais ("langue de l'entreprise"), il n'empêche qu'à l'entretien, on demande le néerlandais
(Pas aux Français)
Et encore une fois, pas partout, mais ça arrive... de plus en plus. Et pas seulement en flandre.
Tarouk a dit:
Quand certains Flamands imposent le seul néerlandais dans leurs écoles et un peu partout, là tout le monde gueule aux gros connards de flamingants.
Bruxelles est un cas à part, car c'est la capitale de la Belgique et c'est aussi un lien très fort entre les deux parties du pays. Bruxelles n'appartient à personne ety c'est bien pour ça que c'est normal que le bilinguisme y soit instauré voire obligatoire.
Je suis de ceux qui trouvent celà normal de parler néerlandais dans une école néerlandophone, qu'elle se trouve en flandre ou pas.
Néanmoins, lorsqu'un parent d'élève, qui ne parle pas néerlandais mais qui essaye, n'arrive pas à se faire comprendre ni à comprendre ce qu'on lui dit, je trouve ça scandaleux en effet de refuser de parler français, si l'interlocuteur le parle bien sûr... Il ne s'agit que d'un moyen de communication, si la communication ne passe pas par ce biais, on en cherche un autre.
Le fait de lui répondre en français ne met pas en danger la culture flamande/néerlandaise... Le parent est de bonne foi, il a mis son enfant dans une école néerlandophone justement pour que ce dernier apprenne cette culture, pour qu'il ait la chance qu'il n'a peut-être jamais eu.
Il n'y a pas de dédain ou d'impérialisme francophone dans cette démarche que je sache.
Est-ce dégradant à ce point de "devoir" parler français (quand on le parle hein...)?
Pourquoi l'avoir appris dans ce cas ? Les flamands se targuent de pouvoir le faire, mais dans ce cas précis s'y refusent... d'où vient le dédain finalement ?
Tarouk a dit:
Si elle ne sait pas communiquer clairement avec le client néerlandophone, elle n'est pas qualifiée pour le boulot, point.
D'où la reformulation de ma question.
Tarouk a dit:
Si il y a une boite où les gens ne parlent que le français et où tu n'entendras pas une once de néerlandais, que tu es certain de ne jamais avoir aucun contact en néerlandais, c'est qu'on ne te demandera pas d'être bilingue.
Les gens n'y parlent PAS QUE le français, mais TOUS parlent français.
Donc si tout le monde est bilingue voire plus, dans l'entreprise, et que le poste en question ne nécessite pas d'avoir des contatcs autres qu'avec les membres du personnel de cette entreprise, pourquoi exiger le néerlandais ?
Si tout le monde est bilingue, à quoi sert le fait de l'être ?
Tarouk a dit:
Pour ce qui est des cours de langue, je vais prêcher pour ma paroisse: j'ai déjà eu des profs exceptionnels, qui m'ont donné le gout des langues et que j'ai adorés. Mon niveau s'en est ressenti mais ce n'est pas pour autant que les autres de ma classe ont suivi. Certains étaient peté non-stop, aussi bien en anglais qu'en néerlandais.
Les raisons? Il y en a plein mais quand j'entends des gens dire à 12 ans "le flamand, c'est de la merde, ça sert à rien", je ne peux que me poser la question "ils ont fait le cheminement tout seuls ou bien ils ont entendu ça ailleurs?"
Parce que c'est facile d'influencer les jeunes au moment de faire des choix de langue et de les dégouter de quelque chose.
Certes, l'influence qu'ont les professeurs joue énormément, je dirais même que c'est décisif pour que le déclic se fasse à ce niveau-là.
Pourquoi certains sont mauvais ? Peut-être sont-ils fainéants, peut-être sont-ils tout simplement mauvais en langue, comme tout le monde n'est pas fait pour les math, les sciences, etc... je n'ai pas la réponse, chacun est différent.
Ceux qui disent à 12 ans, que le néerlandais est de la merde ou/et ne sert à rien :
De fait, il n'y a qu'à Bxl et en wallonie qu'on entendra ça (
), et la raison principale (passons le "c'est de la merde", à cet âge tout ce qu'on n'aime pas en est...) c'est qu'en regardant et en écoutant autour de soi, à Bruxelles et en wallonie, on se dit : depuis que je suis né, jamais je n'ai eu besoin de cette langue, pas même pour des loisirs (j'anticipe la réaction sur l'anglais), le seul endroit où j'ai dû la pratiquer c'est à l'école.
Comme je le disais dans un précédent post, c'est là qu'est le problème : dans la vie quotidienne, l'usage du néerlandais pour un wallon ou un Bruxellois francophone est quasiment nul, hors du cours de néerlandais, jusqu'au moment de trouver un emploi, où là c'est pratiquement obligatoire...