J'termine 2-3 livres en cours et j'm'y attèle. Mais le 8 m'est fort loin, je me rappelais pas que (ATTENTION SPOILER du tome 8 ) joffrey mourrais. Mais j'relirai les 9 avant l'arrivée du 10 je crois./
OMG tu peux même pas imaginer comment ca pète de tous les cotés a la fin du 9...Elian a dit:J'termine 2-3 livres en cours et j'm'y attèle. Mais le 8 m'est fort loin, je me rappelais pas que (ATTENTION SPOILER du tome 8 ) joffrey mourrais. Mais j'relirai les 9 avant l'arrivée du 10 je crois./
en anglais je suppose :?: Si c'est en francais dis moi vite ou tu l'as acheter ,j'y courslEcEd a dit:j'ai acheté le tome 10 hier, je le commence ce week end!
MaSQuE a dit:Question pour monseigneur Elian de Fondcombe :
Cela vaut-il l'oeuvre de Moorcock?
moi je n'ai jamais eu de problème avec la traduction en français, je trouve ça plutôt clair...thiz0r a dit:hey , jvien d'allez acheter le tome 1 et 2 ...
Mais grande surprise je vois que la version francaise comprend plein d'abus de language et vocabulaire, problème de forme. Ca rend le récit incompréhensible :s
Il a beau utilisé un vocabulaire riche, les mots ne veulent parfois rien dire dans le contexte !
Qlqn pourrait m'aidé a comprendre le début du tome 1 ? Il fait la présentation de tt les royaumes ? Est-ce primordiale pour comprendre la suite ?
(jsuis vachement déssus comparé a la saga de fitz de chevalerie )
Le post dont tu parles là c'est la suite de l'assassin royal, ca n'a rien à voir avec lifeship traders, si?Loki a dit:On ne va pas relancer le débat, mais je ne peux que réagir.
La traduction du Martin est A CHIER!
J'ai comparé quelques passages que j'avais adoré et franchement il y a même des fois où la version francaise est plus difficile a comprendre.. tant Martin utilise des mots tranchants et directs que la vf s'acharne à nous proposer des mots assez farfelus. Ca casse certain passage où l'auteur a voulu un texte assez cru et non enrubané. Je pense entre autre à la discussion de Tyrion au sujet de son père.. ca en devenait presque 'gentil' dans la vf :cry:
Enfin même en francais cette saga est tout simplement le meilleur du genre, comme on vient de le dire.
Pour ce qui est de Hobb, oui il y a bien les aventuriers de la mer (Liveship traders) qui est une 'suite' 'sur le coté' de l'assassin. En gros pas nécéssaire pour lire la derniere trilogie de Hobb qui est en fait 'The Tawny man trilogy'.
J'avais fait un post a l'époque mais apparement ca avait pas intéressé beaucoup de monde... pourtant elle est tout simplement superbe. Une bonne lecture pour attendre les martins.. :wink:
:arrow: https://www.gamerz.be/forum/viewtopic.php/t-63494/highlight-.html
Jordan, oui jusqu'au tome 3.. apres ca devient mmm... lent a mourrir, j'ai perso décroché au tome 6. Selon les rumeurs il se ratrappe (un peu) sur les derniers tomes.
Sinon clair que si quelqu'un a une bonne série a proposer, il m'interesse
Edit: avais oublié le lien vers la trilogie de Hobb