Lettre motivation Erasmus

1er
OP
kelete

kelete

I'm the f*cking game.
Pour le final, j'suis revenu sur qqchose de plus formel. En potassant desus, j'étais arrivé à la même conclusion qu'Akabane, le "postivie response blabla" était un peu poussé.
 
1er
OP
kelete

kelete

I'm the f*cking game.
J'aurais également mis "I'm looking forward to hearing a positive answer from you" (avec le from you rejeté à la fin, ça sonne mieux je trouve, et en anglais la place du from you se place comme en français "une réponse positive de votre part" plutot que "recevoir de votre part une réponse positive". C'est en néerlandais qu'on mettrait la 2e construction traduite littéralement en français, mais je mettrais pas ma main à couper).
En tout cas c'est ce que ma prof d'anglais m'a toujours appris, bien que j'ai tjs trouvé cette construction bizarre, j'ai fini par m'y habituer également.

Et le "to your positive response" ça me semble un peu trop confiant dans la formulation. Dit comme ça, ça sonne comme "j'attends votre réponse positive" comme si c'était déjà acquis, alors que justement ça ne l'est pas. Je sais qu'il faut avoir l'air un minimum convaincu mais faut pas exagérer je trouve :)

Sinon le reste de la lettre me semble correct. Si tu veux remplacer Moreover, il existe également "What's more, I ...", utilisé exactement comme tu mettrais Moreover, malgré la formulation, il n'y a ni inversion ni question ni rien du tout.
Y'a aussi d'autres trucs que je changerais :

Kind of est un peu trop familier, essaie de chercher un remplacement sur google, a priori je partirais sur "I'm fairly tired of ..." en remplaçant "tired of" par un truc plus poli

Le "the whole second year" je mettrais plutot "we were ranked as the best sophomores in marketing" ou "we were ranked as the best amongst the sophomores in our school's marketing branch [cf Branch (academia), an academic sub-discipline]" ou encore "we were ranked amongst the sophomores as the best in the marketing branch" ou un autre mix mais avec ces mots-là quoi

On dit bel et bien practicalS

" for both my studies and overall general development" => je supprimerais le "general", ou je le remplacerais par "personal"

"my experience in Bordeaux would be extremely fun and valuable for " => je mettrais plutôt will prove invaluable for, will parce que tu dois montrer de la confidence en le fait que tu seras pris mais pas trop, prove invaluable parce que je trouve ça beaucoup plus élégant et plus de fun parce que t'es pas là pour t'amuser, tout le monde sait que tu vas le faire mais inutile d'en faire une motivation à aller chez eux :)

"It is also a wide school" => je mettrais large au lieu de wide si tu veux dire une grande unif avec plein de gens. Mais t'es pas obligé de taper un paragraphe sur ton 2e choix. Tu pourrais essayer de glisser à la fin de ta lettre un petit "Even though I have other internship possibilities, I would rather be an active part of your College (ou University ou je sais pas où tu vas), blablabla"

Pas trop le temps de regarder ça plus en profondeur mais voilà c'était my two cents !
J'en ai pris bonne note. Juste un soucis avec "practicals" que Word me souligne comme incorrect.
Question relativement conne (et pas très classe si je demande votre avis et que j'en prends pas compte) mais: t'es sur de ton coup?
 

Akabane

The Chemical Stig
Absolument, d'ailleurs mon prof de chimie organique a encore utilisé ce terme ce matin en parlant de laboratoires, mais c'est valable pour tout ce qui est pratique dans l'une ou l'autre discipline :)

Sinon dans le doute rien ne t'empêche de mettre "I have always been better with on-hands work."
Ah et y'a une erreur qui m'a échappée que j'ai trouvée au passage :
"I have never got great grades"
got => gotten
Mais de toutes façons je remplacerais ça parce que "I've got" ça fait très très très familier je trouve pour ce genre de lettres :)
Mets plutôt qqch comme "I have never stood out regarding my theoritical skills", ou "I have never achieved outstanding results regarding ..." ou qqch comme ça :) (je préfère la 2e proposition perso, j'ai mis un peu de temps à réussir à formuler ça convenablement mais je suis quasi certain que c'est correct :p )
 
1er
OP
kelete

kelete

I'm the f*cking game.
ça marche, je laisse le "s", et bonne remarque pour le "got", j'ai en effet pris la 2e proposition.

Encore merci!
 

Ochinko

Jedi
Perso je trouve le style assez lourd en général. Il y a quelques trucs informels que tu devrais enlever, comme Find out, figure out (phrasal verbs). Aussi, dans une lettre de candidature, on met en évidence ses qualités, pas ses défauts. Je ne mentionnerais pas le fait que tu as obtenu de mauvais points mais je mettrais l'accent sur le fait que tu es doué pour les aspects pratiques. La ponctuation m'a l'air un peu illogique également à certains endroits.

Perso je virerais toute la partie sur le fait que tu es fatigué d'étudier à Namur, ca fait mendiant. De manière générale, j'essayerais de formuler de manière positive tous les arguments que tu donnes pour soutenir ta candidature.

Aussi, c'est un peu gros de balancer que passer 4 mois en Erasmus à Bordeaux te permettrait d'améliorer ton Anglais. J'ai des doutes quand même.

- High school en American English ca s'applique à la dernière partie des humanités, et pas aux Hautes Ecoles. Je ne sais pas si il s'agit du bon terme dans ce cas-ci.
- Amongst si je me souviens bien ca fait très old school. J'utiliserais "among".
 
Haut