TheDevilS
From HELL
ptdr alex on ta deja dit plein de fois des gamine que sert a rien a frequenter, trouve toi kelk un de ton age djusssss lol en plus elle dit nawak en anglais LOL 
lol ca me fait plaisir de voir qu'il n y a pas que moi qui suit tombé un jour sur une fille vulgaire[GeX CrAzY a dit:]PRoMe a dit:ben cke jcapte c vulgaire :/
ben ouais c clair surtout venant de mon ex .. j'amerais bien comprndre lol
Akunity a dit:je pense: Show you nothing, but i aint holding back right? Get the fuck out of my face motherfucker[GeX CrAzY a dit:]Slt, y a t'il un pro d'américain ou anglais car là je pige pas trop en fait ...
ca donne
show you nuthin' but i ain't holdin' back richt? get the fuck outla my face motherfucker
merci a celui qui trouvera
Je te montre rien, mais je te cache rien, casse toi de ma vue enculé.
Voila ce que mes études de traducteur interprête m'ont apprisent![]()
Anglais, francais, neerlandaisL@rgo_XIII a dit:Akunity a dit:je pense: Show you nothing, but i aint holding back right? Get the fuck out of my face motherfucker[GeX CrAzY a dit:]Slt, y a t'il un pro d'américain ou anglais car là je pige pas trop en fait ...
ca donne
show you nuthin' but i ain't holdin' back richt? get the fuck outla my face motherfucker
merci a celui qui trouvera
Je te montre rien, mais je te cache rien, casse toi de ma vue enculé.
Voila ce que mes études de traducteur interprête m'ont apprisent![]()
Uniquement anglais ? histoire que je te files mon/ton horaire pour les devoirs![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Comment veux tu traduires des phrases de rues par un programme?? ... :roll:Hacko a dit:traduction par systran :
Code:nuthin 'les pas n'est de de holdin de d'arrière de te montrer le richt des mais I '? pas de rue '?