Gee
Elite
la BBC a diffusé les nouveaux épisodes de Luther plus tôt en semaine...
J'ai arrêté à la moitié de la deuxième saison moi. J'en pouvais plus... J'aimais bien le film original et l'univers qu'ils ont développé dans la première saison mais ils ont été trop loin dans leur délire je trouve.Alors ?
Alors ?
Tain j'ai commencé The Protector, la série turque de NetFlix ... Le jeu d'acteur bof, surtout que le doublage fait bizarre, étant habitué à l'anglais. Mais vu que je pige pas le turque, pas possible d'apprécier ... Du coup je regarde en FR, vu que l'anglais est un rien mieux.
Par contre, putain, chui amoureux!
https://www.imdb.com/name/nm5645823/?ref_=tt_cl_t2
J'ai maté Perfum, mini série allemande, en vo évidemment, pas mal. Les personnages sont tous complètement barrés. Mais j'ai bien aimé sauf la fin un peu foireuse je trouve.
Ouais mais tu comprends le turc ? Moi pas, du coup c'est bof car devoir lire en permanence pr comprendre.. Je préfère 100x en anglais vu que je comprend à 99% (Et le 1% restant si je le devine pas je check)On vient de mater la série.
Tout en vo, parce qu'on regarde toujours tout en vo.
J'ai trouvé le jeu d'acteur assez bon moi. C'est peut-être le décalage du doublage qui donne cette impression de bof..
Série très sympa, avec une ambiance différente de ce qu'on peut voir d'habitude.
C'est vraiment chouette que Netflix commence à produire des séries d'un peu partout, ça diversifie très fort culturellement.
Et ouais, Leyla.
Oui la VO pour les séries où tu ne comprends pas la langue ça demande plus de concentration mais la VO c'est tellement mieux.Ouais mais tu comprends le turc ? Moi pas, du coup c'est bof car devoir lire en permanence pr comprendre.. Je préfère 100x en anglais vu que je comprend à 99% (Et le 1% restant si je le devine pas je check)
question d'habitude.Ouais mais tu comprends le turc ? Moi pas, du coup c'est bof car devoir lire en permanence pr comprendre.. Je préfère 100x en anglais vu que je comprend à 99% (Et le 1% restant si je le devine pas je check)
choük pas dür la turk GregürümEn anglais pas besoin de ST, mais dans le cas présent on parlait d'une série turque
Tinkiete ji couprend li tourk kan ji pran un douroum ji sui li chefchoük pas dür la turk Gregürüm
Avec salade verte chef?Tinkiete ji couprend li tourk kan ji pran un douroum ji sui li chef
ok, tu parles turque, c'est validéSauce blanche maison!
Peaky fookin Blinders! J’étais tombé par hasard sur quelques épisodes en fr à la teloche, là je mate le tout correctement en vo