C'est pas abordé dans l'article mais, ce qui n'aide pas aussi je pense, c'est qu'il y a une grosse fracture niveau culturel. En Wallonie on entends quasi jamais parler de musique ou de séries TV flamands. C'est presque considéré comme des trucs étrangers. Limite ce qui s'exporte le plus c'est le cinéma mais j'ai l'impression que le cinéma belge flamand intéresse plus à l'étranger qu'en Wallonie.
Après la musique j'pense personnellement qu'on peut se passer des tubes flamands xd. Mais l'air de rien comparé à l'exposition constante qu'on a avec l'anglais, les gens doivent chercher à s'exposer à la langue pour "s'aiguiser" un peu les oreilles alors qu'on est dans le même pays.
Ça aurait été bien qu'il y ait au moins une chaine de TV nationale qui soit bilingue, avec de bon programmes, ça aurait pu nous exposer plus souvent à la langue et améliorer le niveau de flamand au sud...