Actualité politique

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Après j'étais contente que le journal sous titre les interviews en flamand.
Je ne sais pas le parler, je comprends pas trop mal en lecture ou en audio.
J'ai le même problème en anglais sauf sous alcool où là j'ose.

Je trouve cela dommage mais je me force malgré tout quand je vais à la mer.
 

Vulture

The Empire State
Se focaliser sur l'apprentissage d'une langue alors que les traducteurs instantanés sont à notre porte, franchement une manière de penser d'il y a 20 ans.
Et l'immersion j'suis pas du tout favorable à ça.

Après je te dis ça en étant drietalig hin.
Je suis aussi drietalig et tous les jours j'ai des connaissances francophones qui me disent regretter de ne pas parler flamand... Et je le vois aussi tous les jours en entreprise, les francophones sont largués et ont un plafond de verre.
 

THiBOo

Elite
Je suis aussi drietalig et tous les jours j'ai des connaissances francophones qui me disent regretter de ne pas parler flamand... Et je le vois aussi tous les jours en entreprise, les francophones sont largués et ont un plafond de verre.
Je dis pas qu'il faut pas le parler...
Je dis qu'en faire une fixette que son enfant soit quadrilingue à 10 ans est un non sens.

Que les jeunes kiffent l'école.
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Je dis pas qu'il faut pas le parler...
Je dis qu'en faire une fixette que son enfant soit quadrilingue à 10 ans est un non sens.

Que les jeunes kiffent l'école.
Trilingue vers 18 ans c'est pas non plus déconnant (les luxembourgeois y arrivent avec 4 langues maîtrisées vers cet âge là) et il faut reconnaître qu'ici on tend beaucoup plus vers des jeunes de 23 ans qui touchent juste un peu d'anglais.

L'apprentissage des langues ne doit pas forcément être une corvée, ça aussi ça devrait changer. Il faut donner cours dans la langue pour donner du contexte plutôt que des cours de langue où on apprend à donner son animal préféré et le job de ses parents.
 

Totoleheros83

Petit chat
Les spécialistes en neurosciences disent que plus jeune on commence à apprendre une langue mieux c'est.

L'idéal étant de commencer une 2ème langue vers 7 ans car le cerveau est plus malléable et donc l'apprentissage est plus efficace. Et c'est finalement assez logique
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Complètement débile, et les gens qui habitent BXL et le BW et qui ne font pas apprendre le néerlandais à leurs enfants... incompréhensible. Les pauvres enfants partent avec un handicap énorme.

Qu'on le veuille ou non, le pouvoir économique est en Flandre aujourd'hui. Combien de boites du BEL20 ont un management francophone? Quasi aucune. Regardez la liste Rijkstebelgen... combien de wallons? Une poignée... Rassurez-vous que la langue courante dans la boite c'est l'anglais... mais les décisions ça se fait en petit comité, version top down souvent, et avec des personnes semblables: des flamands dans la majorité des cas.

Faut être tapé pour ne pas apprendre le flamand quand on vit/travaille à BXL ou périphérie proche. Le néerlandais devrait être obligatoire à l'école, et en soi l'immersion devrait être le système de base en Belgique et non l'exception.
L'anglais suffit vraiment largement tu sais sauf dans les administrations régionales bruxelloise.

Après, j'ai toujours prôné l'apprentissage du néerlandais alors je ne changerai pas d'avis mais faut arrêter de croire que le monde du travail y porte une énorme attention sauf pour des postes spécifiques.
 
  • J'aime
Les réactions: THiBOo

Vulture

The Empire State
L'anglais suffit vraiment largement tu sais sauf dans les administrations régionales bruxelloise.

Après, j'ai toujours prôné l'apprentissage du néerlandais alors je ne changerai pas d'avis mais faut arrêter de croire que le monde du travail y porte une énorme attention sauf pour des postes spécifiques.
Faux faux faux et refaux
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Faux faux faux et refaux
Si tu veux. Je bosse quand même avec beaucoup d'entreprises (ma clientèle quand même) et avec des institutions, tracasse.

Puis, la petite guerre du "faut parler les deux" alors qu'on pourrait très bien s'entendre sur l'anglais comme liant, c'est assez absurde.

Dans l'IT, par exemple, ça fonctionne parfaitement. Ça ne pose aucune difficulté.

Il n'y a que les petits emmerdeurs pour continuer à prôner la double connaissance (hors administration).
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Après, j'ai toujours prôné l'apprentissage du néerlandais alors je ne changerai pas d'avis mais faut arrêter de croire que le monde du travail y porte une énorme attention sauf pour des postes spécifiques.
Aka tous les postes de managers / top managers dans les boîtes qui sont actives au niveau national? Vulture avait un bon point là-dessus, le plafond de verre existe bien.

Rien qu'en B4, je me souviens que lorsque mes potes avaient passé les entretiens dans plusieurs d'entre eux, la majorité du temps c'était des néerlandophones. Un de mes potes a d'ailleurs raté un poste parce qu'il restait un Flamand et lui, pas de bol, le Flamand était bilingue...

Et puis il suffit de voir que dès qu'une boîte wallonne / bruxelloise fonctionne un peu et passe en mode scale-up (j'ai un exemple en tête, ceux qui sont dans l'IT doivent connaître, elle est originaire du BW), elle ouvre un bureau en Flandres. 7 millions de potentiels clients, sur un marché de 11, ça ne se refuse pas...
 

Akabane

The Chemical Stig
L'anglais suffit vraiment largement tu sais sauf dans les administrations régionales bruxelloise.

Après, j'ai toujours prôné l'apprentissage du néerlandais alors je ne changerai pas d'avis mais faut arrêter de croire que le monde du travail y porte une énorme attention sauf pour des postes spécifiques.
Je suis pas d'accord du tout...

Autant quand c'est des collègues, tu peux parler anglais ou un mix français/néerlandais/anglais pour montrer que tu fais des efforts, autant qd t'as des clients et que t'as des consultants qui font les meetings en anglais pcq ils parlent pas un mot de néerlandais, tu perds énormément de points.

Ca dépend beaucoup du domaine, je trouve. Perso je parle à présent quasi parfaitement néerlandais et je m'en sors même avec des hollandais qui ont un accent dégueulasse, et c'est un + énorme en clientèle, surtout si tu dois vendre tes services et que tu n'es pas "juste" consultant.

La personne en face de toi si elle est flamande elle va d'office pencher vers le prestataire qui a des consultants néerlandophones à disposition s'ils ont un niveau de compétence similaire, ne serait-ce que pcq le dialogue avec les équipes opérationnelles sera + facile car Sanne et Janna qui sont au service RH de la boite depuis 30 ans ne parlent pas anglais et très mal français et ce seront tes points de contact principaux.

Après, les meetings vraiment techniques je les fais en anglais histoire d'être sur et certain que je formule les choses convenablement, mais déjà rien que si t'es capable de faire l'intro du meeting dans un néerlandais propre, c'est un gros avantage.

Ce qui est marrant c'est qu'ils préfèrent limite un francophone qui parle bien néerlandais à un flamand :D
Et vice-versa tu viens avec un juriste flamand qui parle impeccablement français, ça fait ultra sérieux, beaucoup plus que si tu ramènes le même juriste mais natif de Waterloo au lieu d'Anvers :D

Je dis pas qu'il faut pas le parler...
Je dis qu'en faire une fixette que son enfant soit quadrilingue à 10 ans est un non sens.

Que les jeunes kiffent l'école.
Ben c'est surtout que qd t'es petit t'apprends les langues 1000x plus facilement. Perso j'ai appris l'anglais en jouant à diablo 2 qd j'avais 5-6 ans, résultat maintenant même des natifs UK ne savent pas distinguer si l'anglais est ma langue maternelle ou pas - sur certains sujets je le parle d'ailleurs mieux que le français.
Être trilingue en Belgique c'est un + énorme pour la carrière dès que tu veux quitter un poste purement technique pour t'orienter vers une position managériale ou commerciale.
Et puis là je cherche du personnel, clairement entre quelqu'un qui a 10/10 en compétences techniques et qui parle qu'une langue et demi vs un 8/10 parfaitement trilingue, je choisis le second sans aucune hésitation.

En IT c'est pas comparable parce que même si tout le monde est natif FR ou NL dans la pièce, y'a beaucoup de boites où on parle malgré tout anglais.
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Je suis pas d'accord du tout...

Autant quand c'est des collègues, tu peux parler anglais ou un mix français/néerlandais/anglais pour montrer que tu fais des efforts, autant qd t'as des clients et que t'as des consultants qui font les meetings en anglais pcq ils parlent pas un mot de néerlandais, tu perds énormément de points.

Ca dépend beaucoup du domaine, je trouve. Perso je parle à présent quasi parfaitement néerlandais et je m'en sors même avec des hollandais qui ont un accent dégueulase, et c'est un + énorme en clientèle, surtout si tu dois vendre tes services et que tu n'es pas "juste" consultant.

La personne en face de toi si elle est flamande elle va d'office pencher vers le prestataire qui a des consultants néerlandophones à disposition s'ils ont un niveau de compétence similaire, ne serait-ce que pcq le dialogue avec les équipes opérationnelles sera + facile car Sanne et Janna qui sont au service RH de la boite depuis 30 ans ne parlent pas anglais et très mal français et ce seront tes points de contact principaux.

Après, les meetings vraiment techniques je les fais en anglais histoire d'être sur et certain que je formule les choses convenablement, mais déjà rien que si t'es capable de faire l'intro du meeting dans un néerlandais propre, c'est un gros avantage.

Ce qui est marrant c'est qu'ils préfèrent limite un francophone qui parle bien néerlandais à un flamand :D
Et vice-versa tu viens avec un juriste flamand qui parle impeccablement français, ça fait ultra sérieux, beaucoup plus que si tu ramènes le même juriste mais natif de Waterloo au lieu d'Anvers :D



Ben c'est surtout que qd t'es petit t'apprends l'anglais 1000x plus facilement. Perso j'ai appris l'anglais en jouant à diablo 2 qd j'avais 5-6 ans, résultat maintenant même des natifs UK ne savent pas distinguer si l'anglais est ma langue maternelle ou pas - sur certains sujets je le parle d'ailleurs mieux que le français.
Être trilingue en Belgique c'est un + énorme pour la carrière dès que tu veux quitter un poste purement technique pour t'orienter vers une position managériale ou commerciale.
Et puis là je cherche du personnel, clairement entre quelqu'un qui a 10/10 en compétences techniques et qui parle qu'une langue et demi vs un 8/10 parfaitement trilingue, je choisis le second sans aucune hésitation.

En IT c'est pas comparable parce que même si tout le monde est natif FR ou NL dans la pièce, y'a beaucoup de boites où on parle malgré tout anglais.
J'ai dit quoi ? Profession spécifique ! C'est évident que si tu es commercial, le flamand est nécessaire.

Dans les grosses boîtes, on envoie des natifs la plupart du temps donc bon.

Faut vraiment sortir de ce blocage linguistique totalement dépassé.

Les gens peuvent parler un langage neutre et bcp plus universel.

Attention, ça fera tjs plaisir à un flamand que tu parles flamand. C'est une évidence.
 

Vulture

The Empire State
Ce serait plus simple si tout le monde parlait bien anglais et l'utilisait... mais c'est pas le cas. Bcp de gens sont des clinches en anglais donc FR et NL plus que nécessaires. Surtout le NL.
 

Sig le Troll

Vî Troll
Dieu Bisounours justement je dirais que le droit est un des secteurs en Belgique ou parler fr - nl est important, voir plus qu'anglais.

Tous mes interlocuteurs c'est nl ou fr, j'ai que très rarement dû communiquer en anglais. C'est con car ma maîtrise de l'anglais est supérieure à mon néerlandais. XD
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Aka tous les postes de managers / top managers dans les boîtes qui sont actives au niveau national? Vulture avait un bon point là-dessus, le plafond de verre existe bien.

Rien qu'en B4, je me souviens que lorsque mes potes avaient passé les entretiens dans plusieurs d'entre eux, la majorité du temps c'était des néerlandophones. Un de mes potes a d'ailleurs raté un poste parce qu'il restait un Flamand et lui, pas de bol, le Flamand était bilingue...

Et puis il suffit de voir que dès qu'une boîte wallonne / bruxelloise fonctionne un peu et passe en mode scale-up (j'ai un exemple en tête, ceux qui sont dans l'IT doivent connaître, elle est originaire du BW), elle ouvre un bureau en Flandres. 7 millions de potentiels clients, sur un marché de 11, ça ne se refuse pas...
Les boîtes belges (je parle purement belges) auront toujours cet idéal. Je ne l'enlève clairement pas mais tu parles d'une minorité de postes hein (on parle de combien de top managers pour 1000 employés ?).

Les boîtes belges mais étant des succursales de boîtes internationales privilégieront la langue de leur implantation en Belgique et l'anglais pour le groupe.
 

Gee

Elite
Complètement débile, et les gens qui habitent BXL et le BW et qui ne font pas apprendre le néerlandais à leurs enfants... incompréhensible. Les pauvres enfants partent avec un handicap énorme.

Qu'on le veuille ou non, le pouvoir économique est en Flandre aujourd'hui. Combien de boites du BEL20 ont un management francophone? Quasi aucune. Regardez la liste Rijkstebelgen... combien de wallons? Une poignée... Rassurez-vous que la langue courante dans la boite c'est l'anglais... mais les décisions ça se fait en petit comité, version top down souvent, et avec des personnes semblables: des flamands dans la majorité des cas.

Faut être tapé pour ne pas apprendre le flamand quand on vit/travaille à BXL ou périphérie proche. Le néerlandais devrait être obligatoire à l'école, et en soi l'immersion devrait être le système de base en Belgique et non l'exception.
Je suis en général totalement à l'opposé des prises de position de Vulture côté politique etc, mais ici je le rejoins parfaitement. A part dans quelques domaines, certes, la non connaissance du flamand en Belgique en 2021 est le plus grand handicap qu'un francophone soit amène à rencontrer. Sauf dans certains domaines. Ou dans certains business en Wallonie très locaux j'imagine.

Mais rien que pour postuler chez Zara, H&M ou je ne sais quel établissement horeca de standing, si t'es pas bilingue ou trilingue, c'est l'autre personne qui l'est qui aura le job 99% du temps. Faut arrêter de se leurrer.

Je suis *créatif indépenant* ou *indépendant créatif* et étant plus jeune j'ai perdu pas mal d'appels d'offre pour des clients flamands simplement parce qu'une autre des personnes short listées était plus à l'aise avec la langue de Vondel ou juste flamand.

Dire qu'apprendre le flamand sert à rien à côté de l'anglais alors que la majeure partie des citoyens belges vivent, vivront, font & feront carrière en Belgique, je trouve ça super dangereux... ;)
 

Akabane

The Chemical Stig
J'ai dit quoi ? Profession spécifique ! C'est évident que si tu es commercial, le flamand est nécessaire.

Dans les grosses boîtes, on envoie des natifs la plupart du temps donc bon.

Faut vraiment sortir de ce blocage linguistique totalement dépassé.

Les gens peuvent parler un langage neutre et bcp plus universel.
Même en-dehors de ça, j'ai déjà géré des consultants avec des clients trilingues qui refusaient de parler autre chose que le néerlandais alors que je sais pertinemment qu'ils parlent anglais et français, et j'ai du intervenir dans des réunions parce que le consultant s'en sortait pas d'un point de vue linguistique.
C'est vraiment pas si rare que ça, y'a beaucoup de gens dans les équipes opérationnelles qui ont 0 intention de se fatiguer pr des consultants externes dont le travail leur fait juste perdre du temps car c'est du temps qu'ils ne passent pas à essayer d'atteindre leurs KPI.

Sinon, je suis également contre la popularisation de l'anglais en tant que rouleau-compresseur linguistique.

La langue et la culture vont de pair, et je préfère de loin qu'on se casse la tête à apprendre plusieurs langues plutôt qu'uniformiser tout à l'anglais américain.

Et franchement parler plein de langues ça impressionne. J'ai un collègue qui parle français, néerlandais, anglais, allemand et espagnol, qd t'as un meeting à l'international ça fait son petit effet :D

Tu trouves juste que le "blocage linguistique" est dépassé parce que t'es balèze techniquement mais t'es une quiche en langues, avoue :D
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
En IT c'est pas comparable parce que même si tout le monde est natif FR ou NL dans la pièce, y'a beaucoup de boites où on parle malgré tout anglais.
+1000

Je le sais parce que paradoxalement comme je bosse à Luxembourg on a le même schéma, mais avec le français à la place du néerlandais:
  • A priori tout le monde parle anglais
  • Mais même si c'est le cas au premier abord, il y a pas mal de clients qui ne sont quand même pas forcément très à l'aise en anglais, et préfèrent très nettement prendre des consultants francophones, ne serait-ce que pour effectivement se coordonner avec les équipes opérationnelles, ou tout simplement pour pouvoir échanger aussi sur autre chose que purement le boulot
  • On en arrive au point de retirer certains consultants italiens, grecs, whatever de certains clients pour cette raison
  • Si on transpose ça en Belgique, c'est clair que le néerlandais en plus de français est un énorme avantage
Et je reviens sur l'histoire de l'IT: j'ai un pote qui s'est lancé comme indépendant, il s'est remis à suivre des cours de néerlandais. Parce que dans sa boîte précédente, il était hyper mal à l'aise que des Flamands viennent dans leurs bureaux du BW pour discuter dans un français impeccable, alors que la plupart des collègues francophones ne parlent pas néerlandais, et n'ont pas un si bon anglais que ça (en tout cas pas suffisant pour discuter de manière informelle, voir mon exemple plus haut). Inutile de dire qu'en plus le management était en train de se flamandiser avec des managers bilingues.
 

Gee

Elite
J'ai bossé 5 ans en Flandre, uniquement en Anglais. Rien de tel. Sauf les messes basses en NL mais je leur ai pas dit que je comprenais plutôt bien.

Quand on en discutait, ils trouvaient normal que tout le monde se tourne vers l'anglais. D'ailleurs les plus jeunes bitaient pas un mot de français.
Tu bosses dans quel domaine? Quelle est la manière de fonctionner de ta boite? Est-ce une boite majoritairement belge avec des clients majoritairement nationaux? etc etc?
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Dieu Bisounours justement je dirais que le droit est un des secteurs en Belgique ou parler fr - nl est important, voir plus qu'anglais.

Tous mes interlocuteurs c'est nl ou fr, j'ai que très rarement dû communiquer en anglais. C'est con car ma maîtrise de l'anglais est supérieure à mon néerlandais. XD
J'ai pas parlé de mon secteur :D

Je parlais de mes clients qui sont, en majorité, francophones ou anglophones.

Le droit est purement un produit national (on parle du droit national et pas européen ou des traités). Il nécessite obligatoirement l'apprentissage des deux langues.

L'idée, c'est de prendre tous les emplois et de voir ceux nécessitant réellement la double connaissance (un besoin supérieur que celui du confort hein). On en fait une importante vitale alors que c'est clairement pas nécessaire dans la majorité des cas
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut