Actualité politique

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
+1000

Je le sais parce que paradoxalement comme je bosse à Luxembourg on a le même schéma, mais avec le français à la place du néerlandais:
  • A priori tout le monde parle anglais
  • Mais même si c'est le cas au premier abord, il y a pas mal de clients qui ne sont quand même pas forcément très à l'aise en anglais, et préfèrent très nettement prendre des consultants francophones, ne serait-ce que pour effectivement se coordonner avec les équipes opérationnelles, ou tout simplement pour pouvoir échanger aussi sur autre chose que purement le boulot
  • On en arrive au point de retirer certains consultants italiens, grecs, whatever de certains clients pour cette raison
  • Si on transpose ça en Belgique, c'est clair que le néerlandais en plus de français est un énorme avantage
Et je reviens sur l'histoire de l'IT: j'ai un pote qui s'est lancé comme indépendant, il s'est remis à suivre des cours de néerlandais. Parce que dans sa boîte précédente, il était hyper mal à l'aise que des Flamands viennent dans leurs bureaux du BW pour discuter dans un français impeccable, alors que la plupart des collègues francophones ne parlent pas néerlandais, et n'ont pas un si bon anglais que ça (en tout cas pas suffisant pour discuter de manière informelle, voir mon exemple plus haut). Inutile de dire qu'en plus le management était en train de se flamandiser avec des managers bilingues.
Confort.

Moi aussi, je le sens mal à l'aise quand un flamand m'enchaine en néerlandais alors que mon niveau est moindre mais c'est confort et non, nécessaire.
 

Gee

Elite
Ah, donc on doit en même temps se coffrer l'universalisme à tous les étages ET être limite obligés d'apprendre un dialecte inutile pour 99.9% du monde sur base "nationale"?

Wtf ?
C'est la langue majoritaire en Belgique.
+ là où "se passent les choses" en général.
Dire que cela ne sert à rien c'est d'une naïveté crasse.

99,9% du monde t'y vis pas et t'y travailles pas.
Bonne chance en cas de discussion ou de négociation si tu pars avec ce genre de préjugés/opinions gros...
 

Gee

Elite
Honnêtement ? Ça a un intérêt très limité comparé à l'anglais et c'est de moins en moins requis dans le milieu pro.
Donc à part pr "faire plaisir à l'autre communauté" non c'est tt à fait normal.
Ca dépend des milieux pro vraiment.
Dans ma ligne de business, la plupart des gros clients sont des boites flamandes. Avec des intermédiaires flamands etc etc.

Ca dépend vraiment de tout un chacun j'imagine, un peu comme moi je peux avancer que mes potes et moi - mon expérience - on se débrouille très bien à BXL sans caisse mais qu' oli jure que ses potes ne pourraient pas le faire.

Une expérience n'est pas l'autre =).
En Belgique aussi je communique principalement en anglais et lors de grosses productions avec des personnes venant de différentes régions on parle en anglais par facilité, histoire d'être au même niveau au cas où Kevin ne parle pas un mot de flamand ou au cas où Jeroen ne capte pas un mot de français par ex.

Mais le fait d'être moins à l'aise en flamand qu'en anglais m'a porté préjudice de par le passé et continuera à le faire par la suite, c'est clair.
 

Sig le Troll

Vî Troll
J'ai pas parlé de mon secteur :D

Je parlais de mes clients qui sont, en majorité, francophones ou anglophones.

Le droit est purement un produit national (on parle du droit national et pas européen ou des traités). Il nécessite obligatoirement l'apprentissage des deux langues.

L'idée, c'est de prendre tous les emplois et de voir ceux nécessitant réellement la double connaissance (un besoin supérieur que celui du confort hein). On en fait une importante vitale alors que c'est clairement pas nécessaire dans la majorité des cas
Heureusement que les germanos ne font pas chier, car l'allemand est aussi une langue nationale.

Et tu tires une drôle de gueule quand t'as un texte en allemand. XD
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
C'est la langue majoritaire en Belgique.
+ là où "se passent les choses" en général.
Dire que cela ne sert à rien c'est d'une naïveté crasse.

99,9% du monde t'y vis pas et t'y travailles pas.
Bonne chance en cas de discussion ou de négociation si tu pars avec ce genre de préjugés/opinions gros...
Au lieu de diviser autant rassembler vers une langue neutre.

J'espère qu'on arrivera un jour à ce constat. C'est tjs idyllique de croire que les francophones vont enfin relever leur niveau en néerlandais mais soyons juste réalistes et prônant une alternative.

Ceux avec les deux langues auront toujours un avantage, c'est indéniable.
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
J'ai dit quoi ? Profession spécifique ! C'est évident que si tu es commercial, le flamand est nécessaire.

Dans les grosses boîtes, on envoie des natifs la plupart du temps donc bon.

Faut vraiment sortir de ce blocage linguistique totalement dépassé.
Il faut aussi sortir de la vision commercial bilingue / consultant natif.

Je connais une boîte qui fait du déploiement de solution IT, notamment pour des PMEs locales. Ils ont des gros clients que tout le monde connaît dans le pays, mais aussi la boucherie du coin ou l'intercommunale en charge des déchets.

Autant te dire que si tu envoies un consultant là-bas pour discuter avec les équipes IT et que le mec ne parle pas la langue locale mais uniquement anglais, il va se faire refouler.

Ca colle très bien avec Akabane qui intervient en meeting parce que le consultant ne parle pas néerlandais.

Et je te vois venir avec le "bah du coup on a qu'à garder des consultants natifs des deux langues", sauf qu'entre un consultant bilingue et un qui ne l'est pas, si à un moment donné pour des raisons structurelles il faut en mettre un sur le bench et remercier l'autre, à compétences égales, on sait lequel va casquer.
 

Gee

Elite
Se focaliser sur l'apprentissage d'une langue alors que les traducteurs instantanés sont à notre porte, franchement une manière de penser d'il y a 20 ans.
Et l'immersion j'suis pas du tout favorable à ça.

Après je te dis ça en étant drietalig hin.
Voila tu dis ça en étant trilingue et en travaillant dans un domaine où manifestement la langue véhiculaire est l'anglais. Mais c'est loin d'être le cas de pas mal de personnes tant de par leur vécu, éducation que par leur milieu pro.
 

Akabane

The Chemical Stig
J'ai pas parlé de mon secteur :D

Je parlais de mes clients qui sont, en majorité, francophones ou anglophones.

Le droit est purement un produit national (on parle du droit national et pas européen ou des traités). Il nécessite obligatoirement l'apprentissage des deux langues.

L'idée, c'est de prendre tous les emplois et de voir ceux nécessitant réellement la double connaissance (un besoin supérieur que celui du confort hein). On en fait une importante vitale alors que c'est clairement pas nécessaire dans la majorité des cas
Ce n'est pas vital dans la mesure où très peu de gens sont parfait bilingues FR/NL et in fine tout le monde s'en sort au quotidien.

Mais bon, dire que parler la langue nationale #1 n'est pas si important que ça, je trouve ça particulier quand même.
A moins de considérer que la Belgique soit constituée de 2 pays différents, bien sur :D

Franchement même dans les administrations fédérales, pourtant supposées être bilingues, t'as énormément d'inefficience à cause de ça.

T'envoies une demande à l'administration X en français alors que la personne est flamande, t'as des cas où tu la relances 200x pendant 4 mois t'as 0 nouvelles, tu lui envoies un message en néerlandais et hop ta demande est satisfaite dans la journée.

Ce n'est pas parce que ce n'est pas strictement nécessaire et essentiel pour survivre que ce n'est pas un énorme avantage dans la vie de tous les jours.

Bête exemple, tu vas à la DIV à Bruxelles, je t'assure que si la personne au guichet est flamande et que tu lui parles en néerlandais, elle aura 200x + envie de t'aider que si tu lui parles en français.
La bonne volonté ça change beaucoup !
 

Jean Mourad

Le sniper
Ca dépend des milieux pro vraiment.
Dans ma ligne de business, la plupart des gros clients sont des boites flamandes. Avec des intermédiaires flamands etc etc.

Ca dépend vraiment de tout un chacun j'imagine, un peu comme moi je peux avancer que mes potes et moi - mon expérience - on se débrouille très bien à BXL sans caisse mais qu' oli jure que ses potes ne pourraient pas le faire.

Une expérience n'est pas l'autre =).
En Belgique aussi je communique principalement en anglais et lors de grosses productions avec des personnes venant de différentes régions on parle en anglais par facilité, histoire d'être au même niveau au cas où Kevin ne parle pas un mot de flamand ou au cas où Jeroen ne capte pas un mot de français par ex.

Mais le fait d'être moins à l'aise en flamand qu'en anglais m'a porté préjudice de par le passé et continuera à le faire par la suite, c'est clair.
alors pourquoi ne pas apprendre / améliorer son néerlandais ?
 

Sig le Troll

Vî Troll
Au lieu de diviser autant rassembler vers une langue neutre.

J'espère qu'on arrivera un jour à ce constat. C'est tjs idyllique de croire que les francophones vont enfin relever leur niveau en néerlandais mais soyons juste réalistes et prônant une alternative.

Ceux avec les deux langues auront toujours un avantage, c'est indéniable.
Euuuh, pour info, on a voulu le faire en Belgique.

Juste que ça n'a pas pris au nord du pays. XD
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Ce n'est pas vital dans la mesure où très peu de gens sont parfait bilingues FR/NL et in fine tout le monde s'en sort au quotidien.

Mais bon, dire que parler la langue nationale #1 n'est pas si important que ça, je trouve ça particulier quand même.
A moins de considérer que la Belgique soit constituée de 2 pays différents, bien sur :D

Franchement même dans les administrations fédérales, pourtant supposées être bilingues, t'as énormément d'inefficience à cause de ça.

T'envoies une demande à l'administration X en français alors que la personne est flamande, t'as des cas où tu la relances 200x pendant 4 mois t'as 0 nouvelles, tu lui envoies un message en néerlandais et hop ta demande est satisfaite dans la journée.

Ce n'est pas parce que ce n'est pas strictement nécessaire et essentiel pour survivre que ce n'est pas un énorme avantage dans la vie de tous les jours.

Bête exemple, tu vas à la DIV à Bruxelles, je t'assure que si la personne au guichet est flamande et que tu lui parles en néerlandais, elle aura 200x + envie de t'aider que si tu lui parles en français.
La bonne volonté ça change beaucoup !
Je continue à le dire : c'est un avantage indéniable et je tente de faire l'effort au quotidien (pour les flamands et pour moi aussi) mais faut aussi pouvoir être réaliste avec le terrain et les francophones actuellement.
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Confort.

Moi aussi, je le sens mal à l'aise quand un flamand m'enchaine en néerlandais alors que mon niveau est moindre mais c'est confort et non, nécessaire.
Sauf que tu fais abstraction d'une dimension vitale: le confort, c'est un des facteurs critiques pour un client dans le choix du prestataire :D
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Euuuh, pour info, on a voulu le faire en Belgique.

Juste que ça n'a pas pris au nord du pays. XD
Bien dommage. A Bruxelles, tu a d'une chambre au tribunal de l'entreprise en anglais. Je trouve l'idée géniale
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
Sauf que tu fais abstraction d'une dimension vitale: le confort, c'est un des facteurs critiques pour un client dans le choix du prestataire :D
Je maintiens : personne de contact ou commercial, langue du client. C'est évident (sauf secteur comme technologie)
 

Gee

Elite
Dieu Bisounours justement je dirais que le droit est un des secteurs en Belgique ou parler fr - nl est important, voir plus qu'anglais.

Tous mes interlocuteurs c'est nl ou fr, j'ai que très rarement dû communiquer en anglais. C'est con car ma maîtrise de l'anglais est supérieure à mon néerlandais. XD
Voila aussi, un de mes meilleurs amis est avocat pénaliste/docteur en sciences juridiques, il vient de faire sa défense de mémoire et est prof à l'ULB...

Mais jamais il ne compte prendre un dossier en flamand. Il ne sait pas le faire. Pourtant lui comme moi - et bien d'autres gamerz - on vient de la même école secondaire à BXL pour autant réputée comme plus vers le haut que vers le bas.
Mais niet, ça suit pas :/
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut