[BE] Le bilinguisme en Belgique?

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
La faute à qui? Le système? Les parents qui n'intéressent pas leurs enfants aux langues? Les deux? Kamoulox ?

Je suis français et je parle néerlandais et anglais depuis l'école. Mon père m'a toujours poussé vers les langues.

j'ai appris des langues.... déjà moi à l'époque y'avais pas de langue en primaire, ça à changé heureusement, le fait que j'ai pas put aprrendre le néérlandais avant la 3ème secondaire, j'vois comment ça peut être de la faute de mes parents... et habitant a 30km du lux c'est pas déconner de choisir allemand plus que néerlandais... ça change pas au fait qu'habitant en belgique on devrait apprendre les langues de notre pays surtout si c'est une nécessité en terme d'emploi...

Le jour où j'ai compris ça et que j'y était confronté sur le marché de l'emploi, j'était plus à l'école....
 

YogiBear

Jean Michel Ersatz
J'en vois plusieurs qui disent "qu'on apprenne tous l'anglais et puis basta".

Je trouve que c'est une vision très centrée "job sur Bruxelles" et peut-être même IT.

Parce que on ne va pas demander à monsieur et madame tout le monde de parler un anglais respectable et que donc il y aura toujours intérêt à avoir la connaissance du néerlandais.

- des commerciaux
- des helpdesk
- des BA
- ...

Ce sont des fonctions qui demandent souvent les 2 ( fr/nl) langues car en contact avec la population, des "petites" gens du business,...

Et si nous, francophones, ne faisons pas l'effort d'apprendre le NL, ces fonctions reviendront toujours à un flamand.

Soyons francs : un enfant, c'est une éponge. Si on lui apprend une deuxième langue assez tôt, les autres suivront facilement.

Plus haut quelqu'un parlait du Luxembourg. J'ai un cousin là-bas, il parle couramment:

- français
- vietnamien
- luxembourgeois
- allemand
- anglais

Et se débrouille en néerlandais et espagnol.

Donc oui, on a un problème en Belgique francophone.
 

THiBOo

Elite
J'en vois plusieurs qui disent "qu'on apprenne tous l'anglais et puis basta".

Je trouve que c'est une vision très centrée "job sur Bruxelles" et peut-être même IT.

Parce que on ne va pas demander à monsieur et madame tout le monde de parler un anglais respectable et que donc il y aura toujours intérêt à avoir la connaissance du néerlandais.

- des commerciaux
- des helpdesk
- des BA
- ...

Ce sont des fonctions qui demandent souvent les 2 ( fr/nl) langues car en contact avec la population, des "petites" gens du business,...

Et si nous, francophones, ne faisons pas l'effort d'apprendre le NL, ces fonctions reviendront toujours à un flamand.

Soyons francs : un enfant, c'est une éponge. Si on lui apprend une deuxième langue assez tôt, les autres suivront facilement.

Plus haut quelqu'un parlait du Luxembourg. J'ai un cousin là-bas, il parle couramment:

- français
- vietnamien
- luxembourgeois
- allemand
- anglais

Et se débrouille en néerlandais et espagnol.

Donc oui, on a un problème en Belgique francophone.
C'est une façon de voir les choses.

En Angleterre et aux USA ils se font pas chier à apprendre d'autres langues du coup tout le temps que tu passes à apprendre une langue (ce qui deviendra dans un futur proche inutile avec les traducteurs instantanés) eux ils le passent à apprendre d'autres choses.
Raison (probable) pr laquelle ils ont des écoles comme Oxford, Harvard ou Yale ...

Me concernant l'immersion ça a tjr été une fausse bonne idée selon moi, qu'il y ait des activités annexes avec des langues ou des "inventive" plutôt.
Mais bon je changerai pe d'avis d'ici-là
 

YogiBear

Jean Michel Ersatz
C'est une façon de voir les choses.

En Angleterre et aux USA ils se font pas chier à apprendre d'autres langues du coup tout le temps que tu passes à apprendre une langue (ce qui deviendra dans un futur proche inutile avec les traducteurs instantanés) eux ils le passent à apprendre d'autres choses.
Raison (probable) pr laquelle ils ont des écoles comme Oxford, Harvard ou Yale ...

Me concernant l'immersion ça a tjr été une fausse bonne idée selon moi, qu'il y ait des activités annexes avec des langues ou des "inventive" plutôt.
Mais bon je changerai pe d'avis d'ici-là
Pour ta première phrase : justement, si.

En Angleterre, le français était jusqu'à peu assez répandu comme deuxième langue ( et obligatoire même ) à l'école . Et si je me souviens bien, intégrer une Oxford ou autre du même genre sans connaissance d'une seconde langue (Français ou Allemand) était presque inconcevable ( ou signifiait que tu ne venais pas du "bon" milieu social ).

Aux US, pas mal d'états du sud proposent dès le plus jeune âge des cours d'espagnol par exemple. En Californie par exemple, c'est très courant d'apprendre l'espagnol, même si non issu d'une famille mixte. Et ils ont quand même l'UCLA donc on ne peut pas dire que leur apprentissage d'une autre langue a généré une unif de seconde zone :)

Après, pour les traducteurs instantanés, je suis pour mais quand est-ce qu'on aura un truc vraiment au point ?


Ha et un autre point : on nous dit que de toute façon, le néerlandais ne sert à rien puisque la Flandre sera un jour indépendante. Si elle est effectivement indépendante un jour, ça ne veut pas dire qu'elle ne sera plus un partenaire commercial privilégié de la Wallonie / Bruxelles / résidu . Et là, celui qui pourra aller vendre son produit en parlant la langue locale ou celui qui ira chercher du job en parlant la langue locale, ben il aura toujours un gros avantage je pense :p
 
  • J'aime
Les réactions: PoMi

THiBOo

Elite
Pour ta première phrase : justement, si.

En Angleterre, le français était jusqu'à peu assez répandu comme deuxième langue ( et obligatoire même ) à l'école . Et si je me souviens bien, intégrer une Oxford ou autre du même genre sans connaissance d'une seconde langue (Français ou Allemand) était presque inconcevable ( ou signifiait que tu ne venais pas du "bon" milieu social ).

Aux US, pas mal d'états du sud proposent dès le plus jeune âge des cours d'espagnol par exemple. En Californie par exemple, c'est très courant d'apprendre l'espagnol, même si non issu d'une famille mixte. Et ils ont quand même l'UCLA donc on ne peut pas dire que leur apprentissage d'une autre langue a généré une unif de seconde zone :)

Après, pour les traducteurs instantanés, je suis pour mais quand est-ce qu'on aura un truc vraiment au point ?


Ha et un autre point : on nous dit que de toute façon, le néerlandais ne sert à rien puisque la Flandre sera un jour indépendante. Si elle est effectivement indépendante un jour, ça ne veut pas dire qu'elle ne sera plus un partenaire commercial privilégié de la Wallonie / Bruxelles / résidu . Et là, celui qui pourra aller vendre son produit en parlant la langue locale ou celui qui ira chercher du job en parlant la langue locale, ben il aura toujours un gros avantage je pense :p
Je dis ça en étant (quasi) trilingue (ouais mon néérlandais est B2+ pas C1 !) bah honnêtement je parle néérlandais dès que j'en ai l'occasion mais d'avantage par respect pour me démarquer justement qu'autre chose. Et c'est pas l'école qui m'a filé ce niveau, j'ai eu les bases grammaticales et voilà.

Dans l'absolu, le néérlandais n'est pas dans ma liste des langues que je favoriserais, évidemment si tout le monde peut parler 40 langues c'est mieux et si l'envie est là, je pousserai, mais l'immersion néérlandophone non pas trop.
La motivation doit venir de l'intérieur, ma tante avait inscrit son fils aux scouts en néérlandais, déjà qu'il avait pas envie d'y aller forcément de base, en plus tu rajoutais cette difficulté de la langue en mode "vas-y débrouille toi t'es une éponge". Bah il parle tjr pas néérlandais pr autant.
 

YogiBear

Jean Michel Ersatz
Je dis ça en étant (quasi) trilingue (ouais mon néérlandais est B2+ pas C1 !) bah honnêtement je parle néérlandais dès que j'en ai l'occasion mais d'avantage par respect pour me démarquer justement qu'autre chose. Et c'est pas l'école qui m'a filé ce niveau, j'ai eu les bases grammaticales et voilà.

Dans l'absolu, le néérlandais n'est pas dans ma liste des langues que je favoriserais, évidemment si tout le monde peut parler 40 langues c'est mieux et si l'envie est là, je pousserai, mais l'immersion néérlandophone non pas trop.
La motivation doit venir de l'intérieur, ma tante avait inscrit son fils aux scouts en néérlandais, déjà qu'il avait pas envie d'y aller forcément de base, en plus tu rajoutais cette difficulté de la langue en mode "vas-y débrouille toi t'es une éponge". Bah il parle tjr pas néérlandais pr autant.
Après, je ne pense pas qu'il est forcement question d'immersion ici mais plus d’apprentissage scolaire. Si déjà, on pouvait avoir des profs motivés, voir des natifs, et qui donnent cours non pas sur base d'un vieux programme mais de manière vivante et actualisée, on serait déjà bien plus avancés.

D'ailleurs je me souviens d'un échange avec une classe de Popering en secondaire (4ème je pense). La classe motivée. Fin de journée (et quasi reste de l'année) : motivation à zéro. Pourquoi ? Parce que les élèves se sont rendus compte que les vieilles cassettes qu'ils écoutent et les vieux reportages de VRT qu'ils regardent en classe, ben que ça ne correspond pas au néerlandais pratiqué tous les jours en Flandre et que les 4 années passées à apprendre du néerlandais n'ont servis à rien.

Alors après ouais, plus personne ne voulait prendre NL, cette langue qui ne sert à rien et qui est trop compliquée.

[EDIT] et ça vaut pour toues les langues hein ! Mon cursus anglais n'était pas plus qualitatif mais comme toi, j'ai pu apprendre en parallèle avec les jeux vidéo, la musique et l'IT
 

Benji

It's caturday!
(ce qui deviendra dans un futur proche inutile avec les traducteurs instantanés)
J'suis absolument pas d'accord. Les traducteurs instantanés auront leur utilité, mais je les vois mal pouvoir traduire des jeux de mots ou même simplement la bonne émotion du phrasé.
Apprendre une langue, ça t'ouvres à la culture de l'autre, sans compter les avantages cognitifs que ça apporte.
 

THiBOo

Elite
J'suis absolument pas d'accord. Les traducteurs instantanés auront leur utilité, mais je les vois mal pouvoir traduire des jeux de mots ou même simplement la bonne émotion du phrasé.
Apprendre une langue, ça t'ouvres à la culture de l'autre, sans compter les avantages cognitifs que ça apporte.
C'est une vision des choses.
Pr ma part je ne vois la langue que comme un outil de communication pas une porte sur une culture.

Si on pouvait se mettre d'accord sur une langue mondiale, je serais ravi de lâcher le français et parler cette langue.
 

NeoGeek

Elite
Moi clairement, je pense que la meilleure solution de tout les points de vue pour la Belgique c'est l'anglais comme langue commune (le philosophe Phillipe Van Parijs a écrit là-dessus si vous voulez voir une réflexion plus approfondie sur la question) .

- ça minimise la tension communautaire (i.e. pas le sentiment d'être forcé d'apprendre la langue de l'autre)
- permet de tirer de son statut de langue internationale et de son omniprésence diffuse dans tout notre environnement.
- facilite grandement la collaboration en entreprise et l'insertion professionnel de part et d'autre des deux communauté sans que l'un ou l'autre ne soit lésé (suffit de maitriser suffisamment l'anglais).
-La concentration d'enseignement sur une seule langue permet un apprentissage + poussé si nécessaire.
-ça va de pair avec les progrès énorme en terme de traduction automatique qui rendent l'apprentissage d'une langage inutile à moins d'avoir une capacité professionnelle complète (actuellement on peut déjà traduire instantanément n'importe quel article de presse flamande même la plus intellectuel au presque sans erreur au niveau du sens , ce que seul de très bons locuteurs peuvent faire).

Pour le reste, on peut toujours apprendre une langue pour le plaisir ou pour s'immerger dans la culture si l'on le souhaite bien entendu.
 
Dernière édition:

Gylian

Limace Paraplanaire
Le taux de flamand parlant (ou se débrouillant) en français est largement supérieur aux wallons.

En gros, il est demandé aux flamands de soutenir financièrement la Wallonie dans l'esprit d'un État national mais on leur crache à la gueule dans l'apprentissage de leur langue (langue majoritaire).

Il y a comme un souci...
bah non le néerlandais ne sert a rien, meme a la commission ou a l'otan il ne sert a rien, l'anglais te permet tellement plus, pourquoi apprendre une langue qui ne nous servira que pour flexer devant un flamand qui parle français mais ne veux pas le parler? dans une administation a Grimbergen par exemple,

quand a s'immerger dans la culture de la flandre c'est un truc pour attraper la K3 encéphalite ou la plopper de plop

non merci

:)
 
  • Haha
Les réactions: Bulut

JetseX02

☁ Ad viem cum pura ☁
bah non le néerlandais ne sert a rien, meme a la commission ou a l'otan il ne sert a rien, l'anglais te permet tellement plus, pourquoi apprendre une langue qui ne nous servira que pour flexer devant un flamand qui parle français mais ne veux pas le parler? dans une administation a Grimbergen par exemple,

quand a s'immerger dans la culture de la flandre c'est un truc pour attraper la K3 encéphalite ou la plopper de plop

non merci

:)
IK BEN DE MOL NIET!
 

THiBOo

Elite
bah non le néerlandais ne sert a rien, meme a la commission ou a l'otan il ne sert a rien, l'anglais te permet tellement plus, pourquoi apprendre une langue qui ne nous servira que pour flexer devant un flamand qui parle français mais ne veux pas le parler? dans une administation a Grimbergen par exemple,

quand a s'immerger dans la culture de la flandre c'est un truc pour attraper la K3 encéphalite ou la plopper de plop

non merci

:)
En attendant pouvoir flex devant un "head of" néérlandophone d'un Big4 avec qui t'essaie d'avoir une collaboration, ça peut aider ;)
En tout cas, il a apprécié que je tappe la discussion avec lui dans sa langue maternelle.
 

cyriak

Turn on - Tune in - Drop out
a part hof van commerce, y'a de la musique flamande écoutable? J'ai du mal à imaginer que la barrière de la langue soit la seul raison qui fasse que les belges francophone soient réfractaire à la culture flamande xd

Clairement l'anglais est super important et j'aurai du mal a imaginer ma vie sans mon bon niveau en anglais, mais c'est débile qu'ils fasse choisir, y'a clairement moyen de faire de la place pour des cours de langue super utile plutôt que des cours de religion et autre débilité pareille qui sont totalement inutiles....
 

useless #

¯\_(ツ)_/¯
Je travaille dans un environnement bilingue, mais par principe chacun parle sa langue, ça fonctionne pas trop mal même si j'ai encore des difficultés venant d'un taf où on ne parlait que FR. Ceci dit, je vais être honnête, ça irait tellement mieux si on parlait anglais pendant les réunions bilingues. J'ai un pote qui bosse dans un autre SPF et ils se font plus chier, tout le monde parle anglais.
 

THiBOo

Elite
Je travaille dans un environnement bilingue, mais par principe chacun parle sa langue, ça fonctionne pas trop mal même si j'ai encore des difficultés venant d'un taf où on ne parlait que FR. Ceci dit, je vais être honnête, ça irait tellement mieux si on parlait anglais pendant les réunions bilingues. J'ai un pote qui bosse dans un autre SPF et ils se font plus chier, tout le monde parle anglais.
J'ai eu la même expérience.

Mon argumentation était de dire qu'on comprenait de 80 à 90% de ce qu'on se disait et que si on considérait que les 20% qu'on comprenait pas totalement étaient inutiles bin ... On avait un souci :D

Bref on a parlé anglais en réunion.
 

NeoGeek

Elite
J'ai connu pareil, ce qui est comique là où j'étais c'est les managers qui alternent littéralement le français et le néerlandais (2 phrases dans une langues et puis 2 dans une autre) au moins comme ça t'es sûr que tout le monde est un peu perdu de la même façon si jamais :D

N.B: Bon en vrai dans l'équipe en question tout le monde semblait bilingue passif (moi pas néanmoins même si simple student) mais je connais le cas d'un chef d'équipe francophone qui se faisait niqué et son équipe avec parce qu'il comprenait mal les directives/discussions énoncé en mal néerlandais lors des réunions avec ses homologues.
 
Dernière édition:

Mr.Marcel

☢️☢️💩☢️☢️
Je rejoins les avis proposant l'anglais comme seconde langue dans toutes les régions. Je suis sûr que tout le monde pourrait mieux se comprendre et que cela diminuerait les mésententes.
Si en plus on imposait à moyen (long ? Faut voir ce qui est faisable réellement) terme certains cours en immersion en anglais on aurait un vrai résultat.
D'ailleurs si cela pouvait être une obligation au niveau de l'UE à moyen terme ça pourrait renforcer une certaine identité européenne.
D'un point de vue pragmatique je ne vois pas mieux. C'est juste l'orgueil de certains qui l'empêche non (et oui l'Angleterre à gagné chers français, chers allemands).
 
  • J'aime
Les réactions: Gylian

gregsting

Chat!
J'ai connu pareil, ce qui est comique là où j'étais c'est les managers qui alternent littéralement le français et le néerlandais (2 phrases dans une langues et puis 2 dans une autre) au moins comme ça t'es sûr que tout le monde est un peu perdu de la même façon si jamais :D

N.B: Bon en vrai dans l'équipe en question tout le monde semblait bilingue passif (moi pas néanmoins même si simple student) mais je connais le cas d'un chef d'équipe francophone qui se faisait niqué et son équipe avec parce qu'il comprenait mal les directives/discussions énoncé en mal néerlandais lors des réunions avec ses homologues.
J'ai eu le contraire, dans un SPF, manager quais que francophone, qui fait son speech de nouvel an 100% en français, ça passait pas super... surtout qu'il avait le temps de préparer si besoin...
 
Dernière édition:
Haut