[BE] Le bilinguisme en Belgique?

pyngu

La vodka du diable
@Durango , quand tu dis "la langue de ton choix", tu veux dire langue officielle du pays ?
Parce que sinon, bon amusement.
Je vois chez nous tellement de nationalités différentes passer, et je n'ose pas m'imaginer ce que ça doit être a Bruxelles.
 

THiBOo

Elite
Le respect c'est dans les 2 sens.
Utiliser un langage neutre c'est plus respectueux pour les 2 parties car justement les 2 parties doivent faire l'effort de parler dans une autres langue que celle maternelle.
Dans le fond, je suis d’accord avec toi mais tu l’exprimes avec une forme dédaigneuse qui va d’office bloquer.

je préfère l’approche suivante: lorsque je parle français j’utilise des termes particuliers qui ne sont pas tjr usuel et ça serait dommage qu’il y ait des malentendus ou des incompréhensions entre nous. De la même manière lorsque tu me parles en néerlandais je comprends 80% de ce que tu me dis, estimes tu que 20% de ce que tu dis n’est pas important ? Serais-tu d’accord que l’on parle anglais du coup ?
Et généralement ça passe mieux. Principalement pcq je sais parler néerlandais et que je ne montre aucun dédain de le faire. S’il me dit « non parlons chacun sa langue » je le fais. Ou alors je parle néerlandais ou alors s’il a été désagréable je parle un français « difficile à comprendre » mais ce n’est arrivé qu’une fois et j’avais un passif avec la personne.
 

Durango

Six-Roses Jack
@Durango , quand tu dis "la langue de ton choix", tu veux dire langue officielle du pays ?
Evidemment. C'est d'ailleurs pour ça que je parle de "langue officielles" plus haut dans le post ( "...langue officielle de ton choix (et oui, j'inclus l'allemand dedans)" ). On ne peux raisonnablement pas attendre d'une administration communale de parler toutes les langues du mondes ou de fournir des documents dans toutes les langues, faut pas déconner :D

Mais pouvoir les obtenir dans la langue officielle de ton choix, ça me parait le minimum, mais ce n'est pourtant pas le cas (en tout cas pas dans toutes les communes en Wallonie, j'imagine qu'une grosse commune de Bruxelles sera peut-être plus flexible linguistiquement)
 
  • J'aime
Les réactions: THiBOo

THiBOo

Elite
Evidemment. C'est d'ailleurs pour ça que je parle de "langue officielles" plus haut dans le post ( "...langue officielle de ton choix (et oui, j'inclus l'allemand dedans)" ). On ne peux raisonnablement pas attendre d'une administration communale de parler toutes les langues du mondes ou de fournir des documents dans toutes les langues, faut pas déconner :D

Mais pouvoir les obtenir dans la langue officielle de ton choix, ça me parait le minimum, mais ce n'est pourtant pas le cas (en tout cas pas dans toutes les communes en Wallonie, j'imagine qu'une grosse commune de Bruxelles sera peut-être plus flexible linguistiquement)
Suffirait d’avoir un système IT partagé en Belgique.
Mais quand tu vois le nombre d’institutions et le nombre de systèmes IT qui font « la même chose » bah … c’est mort.
Ça commence à changer mais même les plateformes fédérales se tirent dans les pattes. @k o D confirmera (ou dira que je dis de la merde, tout est possible)
 

pyngu

La vodka du diable
Suffirait d’avoir un système IT partagé en Belgique.
Mais quand tu vois le nombre d’institutions et le nombre de systèmes IT qui font « la même chose » bah … c’est mort.
Ça commence à changer mais même les plateformes fédérales se tirent dans les pattes. @k o D confirmera (ou dira que je dis de la merde, tout est possible)
Je me demande si la notion de "budget non dépensé une année n'est plus attribué l'année suivante" n'est pas une des causes de ces mauvaises habitudes des administrations.

Caricature :
Si un service n'a plus accès à une équipe de développement quand il n'en a pas besoin, il n'y aura plus accès dans le futur, alors on garde tout en fonction pour être certain, et tant pis si ça fait double, triple ou quadruple emploi.
 

THiBOo

Elite
Je me demande si la notion de "budget non dépensé une année n'est plus attribué l'année suivante" n'est pas une des causes de ces mauvaises habitudes des administrations.

Caricature :
Si un service n'a plus accès à une équipe de développement quand il n'en a pas besoin, il n'y aura plus accès dans le futur, alors on garde tout en fonction pour être certain, et tant pis si ça fait double, triple ou quadruple emploi.
Ah mais clairement. Alors qu’on pourrait considérer qu’ils créent une réservé pr un investissement stratégique mais non.
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Le respect c'est dans les 2 sens.
Utiliser un langage neutre c'est plus respectueux pour les 2 parties car justement les 2 parties doivent faire l'effort de parler dans une autres langue que celle maternelle.
Parce que tu penses que le francophone moyen parle anglais ?
Dans mon groupe de potes, la trentaine, études supérieures, il y en a 4 ou 5 sur 15 qui ne sentent pas assez à l'aise en anglais pour avoir une conversation. Je te laisse imaginer sur l'ensemble de la population...
 
  • J'aime
Les réactions: rtrmhl
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Si je poussais le bouchon, j'irais même jusqu'à dire qu'idéalement, toutes les communes devrait avoir une "permanence linguistique" avec au moins une personne capable de s'exprimer dans ta langue si tu as des questions, mais je sais que ça, ça n'arrivera jamais. Les communes ont déjà du mal à établir une seule permanence/semaine en dehors des heures de bureaux, alors bon :love:
Comme tu le dis, très compliqué à mettre en pratique.
Puis bon, si on fait ça pour la commune, il faut ça pour l'hôpital, l'école, et tous les autres services publics.
La population locale sera généralement hostile à ce genre de démarches, il suffit de voir les réactions quand des villages complets des Ardennes sont rachetés par des néerlandophones, ou l'inverse à la côte.
 

Dieu Bisounours

Créateur de Dieu
C'est pas que pour l arrondissement BHV ca? @Dieu Bisounours , sert à quelque chose un peu !
En pénal, il peut demander à être jugé dans sa langue mais cette demande doit être rejetée si le dossier ne s'y prête pas.

Par exemple, si toutes les pièces sont en néerlandais et que l'accusé a des notions. Un traducteur lui sera octroyé.
 

Gee

Elite
Je dis pas le contraire.
Mais perso, je suis pas du tout attiré par la culture flamande, pourquoi devrais-je l'apprendre dans ce cas.
L'anglais est neutre et éviterait tout le fouin fouin linguistique.
C'est pas une question d'être attiré ou non, c'est la langue majoritaire du pays..
 

axel91

Branlomane végétatif
Parce que tu penses que le francophone moyen parle anglais ?
Dans mon groupe de potes, la trentaine, études supérieures, il y en a 4 ou 5 sur 15 qui ne sentent pas assez à l'aise en anglais pour avoir une conversation. Je te laisse imaginer sur l'ensemble de la population...
Parlons tous klingon ! :D Ou la langue des signes, c’est bien aussi la langue des signes
 

HAINAUT

La région qui tire la Belgique vers le haut
 

THiBOo

Elite
C'est pas une question d'être attiré ou non, c'est la langue majoritaire du pays..
Cet argument bien qu’objectif n’est pas suffisant. Il faut le mettre en pondération avec son utilité réelle et le temps investi. Aujourd’hui la plupart des boites sont internationales et la plupart utilisent l’anglais comme langue de travail. L’usage du néerlandais/français se limite aux discussions à la machine à café.
Encore une fois, je parle en tant que « trilingue » (B2 NL, C1 EN).
Cela ne m’empêche pas de ne pas aimer parler le néerlandais et de le faire uniquement dans des moments choisis. A côté de ça, je reconnais tout le bien que cela m’a apporté de le faire principalement dans des démarches commerciales. Bien que cela m’avantage donc, je ne trouve pas cela pertinent.

Je trouve l’anglais bien plus important que le français/néerlandais. D’ailleurs bcp d’offre c’est EN + FR ou NL. Les 3 c’est mieux mais ça reste du temps passé à apprendre qqc que tu ne passeras pas à d’autres matières comme par exemple la physique ou la chimie (2 pauvres heures / semaine en secondaire parfois tout combiné…)

Et avec les traducteurs instantanés qui vont pas tarder à apparaître, ça deviendra totalement inutile.
 

oli

Banhammer
Staff
Et encore pour avoir travaillé dans plusieurs "grosse" boite IT, le néerlandais est plus présent que l'anglais :oops:

Surtout pour les hautes fonctions...
 
Dernière édition:

Tekuraman

Elite
Parce que tu penses que le francophone moyen parle anglais ?
Dans mon groupe de potes, la trentaine, études supérieures, il y en a 4 ou 5 sur 15 qui ne sentent pas assez à l'aise en anglais pour avoir une conversation. Je te laisse imaginer sur l'ensemble de la population...
Je suis certains que beaucoup de personnes serait plus enclin à apprendre l'anglais que le néerlandais si nécessaire.
Malheureusement, les politiques flamands ont tendances à cracher sur les Wallons. Ce n'est pas étonnant qui'ils ont pas envie de faire l'effort..

D'ailleurs, les Flamands attirent plus les Français que les Wallons dans le monde du travail.

C'est pas une question d'être attiré ou non, c'est la langue majoritaire du pays..
Evidemment que c'est la langue majoritaire, je dis juste qu'on a pas à apprendre une langue si on est pas attiré par le culture.
J'ai rien contre le néerlandais, c'est juste que j'ai pas le temps d'apprendre une langue qui ne m'intéressse pas particulièrement.

Le problème de la Belgique, c'est que c'est devenu hyper politique.. Ce que je veux dire, c'est que les Flamands veulent plus faire l'effort de parler francais et vise versa.

Actuellement, je bosse au gouvernement fédéral (ds l'IT certes), mais force est de constaté que toutes les communications sont écrites en Francais, Néerlandais ET Anglais. Preuve que ça devient une langue "de facto".

Mon point de vue, ça serait tellement plus simple d'avoir une langue neutre et dépolitisé pour les communications.

Ca évite les fouinfouin politiques et forcerait tout le monde à faire l'effort vers l'autre.

Je suis juste un utopiste :pfrt:
 
1er
OP
Suntheran

Suntheran

Fléau des Hordes Mongoles
Je suis certains que beaucoup de personnes serait plus enclin à apprendre l'anglais que le néerlandais si nécessaire.
Malheureusement, les politiques flamands ont tendances à cracher sur les Wallons. Ce n'est pas étonnant qui'ils ont pas envie de faire l'effort..

D'ailleurs, les Flamands attirent plus les Français que les Wallons dans le monde du travail.
Le français reste une langue importante au niveau mondial, tu peux très bien vivre toute ta vie en français, regarder les films doublés, partir en vacances en France métropolitaine ou dans les DOM TOM, regarder des Youtubeurs francophones, etc.

Naturellement, les gens qui ont la flemme d'apprendre une langue (la majorité de la population) ne va pas le faire, que ce soit l'anglais ou le néerlandais.

Le fait que les Français soient prêts à aller travailler en Flandres et pas les Belges francophones en dit long sur l'état d'esprit de ces derniers...
 

pyngu

La vodka du diable
Naturellement, les gens qui ont la flemme d'apprendre une langue (la majorité de la population) ne va pas le faire, que ce soit l'anglais ou le néerlandais.
J'en suis.
Ou plus exactement, j'ai toujours eu des difficultés pour assimiler une autre langue, hormis quand je suis immergé h24.
C'est très handicapant, et ça ne s'améliore pas en vieillissant.

Mais quand je lis, encore il y a 5 minutes dans notre hall, qu'un adulte sur dix en Belgique éprouve des difficultés pour lire et écrire, ça me rassure :beuh:
Puis je vois "les marseillais contre le reste du monde" ou des merdes télévisuelles dans le genre, et je me dis que vu leur niveau de français, les langues étrangères ça ne doit pas trop les inquiéter.
 
Haut